SpringBoot实现国际化i18n功能

38次阅读

共计 2773 个字符,预计需要花费 7 分钟才能阅读完成。

最近新开发的项目中需要使用到国际化功能,项目是基于 SpringBoot 来进行开发,借此机会整理一篇关于 SpringBoot 实现国际化 i18n 功能的文章,分享给大家。

依赖引入

在 Spring Boot 的 web 项目中无需引入其他特殊的配置,默认的 web starter 中便已经涵盖了所需的基础组件。对应的依赖 pom 配置如下:

<dependency>
    <groupId>org.springframework.boot</groupId>
    <artifactId>spring-boot-starter-web</artifactId>
    <version>2.2.2.RELEASE</version>
</dependency>

国际化项目结构

这里的项目主要是对外部的 api 接口,也就是前后端分离的项目。重点介绍后台的国际化配置,以及在接口使用中怎么根据 key 获取到对应的国际化文案内容。

首先通过整体看一下项目的目录结构:

配置解析器

在上面引入了对应的依赖之后,首先用来初始化 LocaleResolver 类,该类为默认的解析器,用于设置当前会话的默认国际化语言。

/**
 * 配置国际化语言
 *
 **/
@Configuration
public class LocaleConfig {

    /**
     * 默认解析器 其中 locale 表示默认语言
     */
    @Bean
    public LocaleResolver localeResolver() {SessionLocaleResolver localeResolver = new SessionLocaleResolver();
        localeResolver.setDefaultLocale(Locale.CHINA);
        return localeResolver;
    }
}

这里是通过 @Configuration 注解来实例化配置类,在该配置类中通过 @Bean 注解的方法注入了创建的 SessionLocaleResolver。

配置拦截器

有了解析器,还需要拦截器来对请求的语言参数进行获取,采用默认的 LocaleChangeInterceptor 作为拦截器来指定切换国际化语言的参数名。比如当请求的 url 中包含?lang=zh_CN 表示读取国际化文件 messages_zh_CN.properties。

/**
 * Web 相关配置
 **/
@Configuration
public class WebConfig implements WebMvcConfigurer {

    /**
     * 默认拦截器 其中 lang 表示切换语言的参数名
     *
     */
    @Override
    public void addInterceptors(InterceptorRegistry registry) {LocaleChangeInterceptor localeInterceptor = new LocaleChangeInterceptor();
        localeInterceptor.setParamName("lang");
        registry.addInterceptor(localeInterceptor);
    }
}

这里通过实现接口 WebMvcConfigurer 的 addInterceptors 方法来完成拦截器的初始化和对应参数的设置。

国际化文件

在完成了上面的基础配置之后,就需要定义具体的国际化文件,在文件中定义具体要进行国际化的参数项。

在 Spring Boot 中国际化文件的名称默认为 messages,我们这里就以 messages 来定义国际化文件。

依次定义 messages.properties、messages_en_US.properties、messages_zh_CN.properties、messages_zh_TW.properties。

其中 messages.properties 表示默认的,里面可以没有值,但必须有这样的一个文件,其他三个分别对应英文、中文、中文繁体。

三个文件的内容依次为:

username=zhangsan

username= 张三

username= 張三 

这里针对国际化文件的放置位置还是有讲究的,如果采用 Spring Boot 默认的查找路径,那么直接放在 resources 顶级目录下即可。

但如果想放到其他目录下,比如 statistics/i18n/ 目录下,则需要在 application.properties 中配置如下:

spring.messages.basename=statistics/i18n/messages

注意前面是没有斜杠的,表示相对路径。而文件名为 messages,也不需要添加 properties 后缀。用过 Spring Boot 的都知道它会为咱们处理的。

工具类

如果是页面获取国际化内容,则此时后台的操作已经算是完事了,就差前端进行对应的 js 处理和展示了。我们这里如果只提供 api 的话,针对 api 内部分内容的国际化,还是需要根据 key 来获取对应的值的。

这里就需要一个工具类,来进行处理:

/**
 * 国际化工具类
 **/
@Component
public class MessageUtils {

    private static MessageSource messageSource;

    public MessageUtils(MessageSource messageSource) {MessageUtils.messageSource = messageSource;}

    /**
     * 获取单个国际化翻译值
     */
    public static String get(String msgKey) {
        try {return messageSource.getMessage(msgKey, null, LocaleContextHolder.getLocale());
        } catch (Exception e) {return msgKey;}
    }

}

主要为了注入 MessageSource,该工具上通过 @Component 进行了实例化。

具体使用

准备好以上内容之后,就可以在 Controller 层进行使用了,下面直接看代码。

@RestController
@RequestMapping("/i18n")
public class I18nController {@RequestMapping("/user")
    public String getUserName() {return MessageUtils.get("username");
    }
}

直接定义了请求处理方法,在方法内通过 key 获得对应的国际化值。

而请求的 url 格式为:http://localhost:8080/i18n/user?lang=zh_TW

此时页面会展示:

 張三 

说明国际化的内容已经可以正常使用了。

最后,关注微信公众号“程序新视界”,回复“009”,获取完整源代码。

<center> 程序新视界 :精彩和成长都不容错过 </center>

正文完
 0