共计 1437 个字符,预计需要花费 4 分钟才能阅读完成。
在翻译语言方面,两个风行的竞争者是谷歌翻译和 ChatGPT。然而哪一个是最好的,谁是谷歌翻译与 ChatGPT 较量的赢家?
为了找到答案,PC Mag 进行了彻底的评估,将 ChatGPT 与其竞争对手 Bing AI 和 Google Bard 进行了比拟。他们的指标是确定 ChatGPT 是否能够取代谷歌翻译成为翻译需要的首选。
像 ChatGPT 这样的大型语言模型有可能彻底改变语言翻译。他们能够从大量的训练数据和实时反馈中学习,使他们可能生成听起来像人类的句子。
然而,重要的是要审慎看待其优越性的说法。依据基于人工智能的拥抱聊天背地的公司 Hugging Face 的钻研负责人 Nazneen Rajani 的说法,目前没有足够的证据反对聊天语言模型更适宜翻译的观点。
为了测试这些说法,PC Mag 评估了 ChatGPT 的翻译能力,并进行了很好的谷歌翻译与 ChatGPT 比拟。
谷歌翻译与 ChatGPT 的比拟是由 PC Mag 进行的
谷歌翻译与 ChatGPT:测试的办法和语言
为了进行这项钻研,PC Mag 招募了精通七种非英语语言并寓居在美国或为美国公司工作的人。他们要求他们加入一个盲测,他们应用谷歌翻译、ChatGPT 和 Microsoft Bing 对英语段落的翻译进行排名。
他们测试的语言包含:
- 波兰语
- 法语
- 朝鲜语
- 西班牙语
- 阿拉伯语
- 塔加洛语
- 阿姆哈拉语
尽管他们的钻研并不详尽,但后果为这些人工智能模型在语言翻译中的体现提供了贵重的见解。
为翻译而设计的段落
为了挑战翻译服务并理解其局限性,他们精心制作了英文段落。
第一段包含辣手的书面语表白,如“发泄”(意思是在缓和的一天后放松)和“干杯!(意思是“谢谢!
它还具备须要转换的度量值,例如美元($)和英里。
第二段是给一部分参与者的,包含“流氓”和“风行香槟”等俚语。
他们的指标是捕获不同语言挑战中翻译的细微差别。
为工具提供了两种不同的段落格局,以进行谷歌翻译与 ChatGPT 比拟
谁是谷歌翻译与 ChatGPT 抵触的赢家?
在他们提供的十二个例子中,人工智能聊天机器人 ChatGPT,Google Bard 和 Microsoft Bing 比谷歌翻译更受欢迎。ChatGPT 名落孙山。与会者称誉 ChatGPT 提供的翻译相似于天然对话。他们赞叹其一贯的非正式性和书面语表白的精确翻译,并指出谷歌翻译与 ChatGPT 的获胜者是每个人可爱的聊天机器人。
另一方面,谷歌巴德的性能无限,但它在多数状况下(韩语、法语和西班牙语)的体现优于谷歌翻译。
然而,所有的翻译服务,包含聊天机器人,都在货币和间隔测量方面苦苦挣扎。参与者心愿聊天机器人的对话性质可能引发无关首选货币或单位的后续问题,但事实并非如此。不同语言和服务之间的不统一和不欠缺是不言而喻的。
谷歌翻译基本不受欢迎
参与者批评谷歌翻译的直译,常常短少上下文的细微差别。相比之下,聊天机器人善于捕获细微差别和上下文。这归因于他们应用带有人类反馈的强化学习(RLHF)。通过收集人类对模型响应的偏好,聊天机器人能够提供更合乎文化的翻译,特地是对于非母语人士。
目前,谷歌翻译与 ChatGPT 抵触的获胜者看起来像 Open AI 的聊天机器人。
尽管人工智能聊天机器人在 PC Mag 的评估中超过了谷歌翻译,但没有一个选项能够齐全取代人工翻译。只管聊天机器人体现出更高的准确性和对话能力,但它们依然偶然会犯错误并应用难堪的单词抉择。
翻译技术的进一步倒退是必要的。随着人工智能的一直倒退,更大的模型可能会进步翻译品质,咱们将在谷歌翻译与 ChatGPT 的竞争中有一个显著的赢家。