关于翻译:我常用的两个翻译神器程序员必备-JavaGuide

9次阅读

共计 724 个字符,预计需要花费 2 分钟才能阅读完成。

你好,我是 Guide。

我从五月中旬开始,每天强制本人浏览至多一篇纯英文的文章。其实,这也算是跳出舒服区了。毕竟,雷同内容的文章,中文看一篇须要 5 分钟的话,纯英文可能须要 10~15 分钟。

我平时通常会从 Medium 这个网站上找文章浏览,我没有开明这个网站上的会员,都是找的一些收费的文章浏览,总体感觉这个网站下面的文章中等偏上,并没有很多博主吹得那么高质量,弱智低质量的文章仍然也有很多。

不过,据说在这个网站上写文章能够赚钱。之前网上意识的一位敌人,把本人国内平台的文章搬运过去赚了几百美金。

想要写博客然而 you

英语比拟差且想要进步英文浏览能力的,能够通过翻译工具(如谷歌翻译、腾讯翻译)等工具将英文按段翻译,而后再用本人的话润色一下。将翻译之后的内容放在每一段英文之后,没事就拿进去浏览,长此以往,浏览的英文文章多了之后,英文浏览能力天然就上来了!

另外,我常常应用的是彩云小译这个浏览器插件,真心好用,就是收费额度太少了!

彩云小译这个浏览器插件也能够对文章进行在线翻译,且每一段中文位于英文之后。

并且,这个工具还反对 PDF 和视频翻译,这点很实用!

这不是广告哈!我发现每次举荐工具总有个别人说是广告,恰烂钱。。。我是真无语。。。

彩云小译这工具我用下来的确能够,而且翻译品质挺高。毛病也很显著,收费额度太少了,重度应用的话,只能开会员。不过,会员的价格也不贵,一般 VIP 一年也就 98 元。

另外,沙拉查词这个划词翻译插件也很不错,评估很高。试用了几天沙拉查词之后,我把之前用的 Mate Translate 这个相似的插件给干掉了。

成果如下,这个插件反对多平台的翻译 api,能够自行在后盾设置。

还有很多其余的性能比方单词记录、情景模式,用的不多,这里就不做介绍了。

正文完
 0