在浏览技术文档的时候偶然会遇到 字面量(Literals),咋一看,好家伙,这是什么高大上的名词?于是连忙去 google 一番,然而进去的后果都语焉不详。
比方 MDN 的中文翻译是:
译注:字面量是由语法表达式定义的常量;或,通过由肯定字词组成的语词表达式定义的常量)在 JavaScript 中,你能够应用各种字面量。这些字面量是脚本中按字面意思给出的固定的值,而不是变量。(译注:字面量是常量,其值是固定的,而且在程序脚本运行中不可更改,比方_false_,3.1415,thisIsStringOfHelloworld **,invokedFunction: myFunction(“myArgument”)。
如同说得有点不太接地气。让咱们看看英文原文是如何表白的:
Literals represent values in JavaScript. These are fixed values—not variables—that you literally provide in your script.
这……咋原文这么简短,中文翻译绕来绕去的。让我来翻译翻译原文:
在 JavaScript 中字面量示意 值(values)。它们是你在脚本中字面上写进去的固定的值,而不是变量。
可能你看了翻译还是不太了解,没关系,咱们联合程序持续解说:
var a = 100
var b = "JavaScript"
var c = [5,6,7]
var d = {
name: "小明",
age: 18
}
下面例子中等号的右边都是变量(a、b、c、d),而左边的都是 字面量 (100、JavaScript……),也就是说 字面量 是你在程序源码中间接写进去的值。意即字面上的值。
总结
多看英文原文。